The 5-Second Trick For metafora
The 5-Second Trick For metafora
Blog Article
As metaphier, twister carries paraphiers which include power, storm and wind, counterclockwise movement, and Hazard, menace, destruction, etc. The metaphoric meaning of tornado is inexact: one particular may well know that 'Pat is powerfully damaging' in the paraphrand of Actual physical and psychological destruction; An additional individual may fully grasp the metaphor as 'Pat can spin out of control'. Inside the latter situation, the paraphier of 'spinning motion' has become the paraphrand 'psychological spin', suggesting an entirely new metaphor for psychological unpredictability, a maybe apt description to get a individual barely applicable into a tornado.
Artwork theorist Robert Vischer argued that when we look at a painting, we "come to feel ourselves into it" by imagining our human body during the posture of a nonhuman or inanimate object during the painting. Such as, the painting The Lonely Tree by Caspar David Friedrich exhibits a tree with contorted, barren limbs.
Arti: Perang dingin artinya perang atau perseteruan yang tidak melibatkan senjata atau serangan militer.
El amor es probablemente uno de los temas que más satisfiedáforas suscita en tanto el habla común como el lenguaje literario. Una lista de dichas metáforas incluiría:
The Philosophy of Rhetoric (1936) by rhetorician I. A. Richards describes a metaphor as getting two elements: the tenor as well as the vehicle. The tenor is the subject to which characteristics are ascribed. The motor vehicle is the article whose attributes are borrowed.
Arti: Sebatang kara artinya hidup sendirian, sudah tidak memiliki keluarga atau siapapun yang menemani.
Se trata de un procedimiento ampliamente utilizado tanto en el lenguaje literario (sobre todo en la poesía), como en el habla cotidiana, dado que sirve para imprimir a lo dicho una potencia mucho mayor que el habla directa.
There is, he implies, one thing divine in metaphor: the entire world by itself is God's poem[59] and metaphor is not only a literary or rhetorical figure but an analytic Instrument that can penetrate the mysteries of God and His creation.[sixty]
La satisfiedáfora es una figura retórica que se utiliza para referirse a algo sin nombrarlo explícitamente, para lo cual se recurre a un uso figurado del lenguaje. Por ejemplo: Lo tienen bajo la lupa.
Ungkapan “kutu buku” di sini merupakan metafora untuk melukiskan orang-orang yang gemar membaca buku. Mereka diibaratkan sebagai hewan kutu buku karena selalu berada dekat dengan buku di manapun mereka berada.
La metáfora es un procedimiento muy utilizado en el lenguaje literario (en individual en la poesía), puesto que los escritores suelen establecer relaciones inéditas entre las palabras con el objetivo de generar un efecto estético e imprimirles un significado distinto del que tendrían en su sentido literal. Por ejemplo: El dromedario del desierto, / barco vivo, le lleva a un puerto
Metaphor can serve as a device for persuading an audience in the consumer's argument or thesis, the so-termed rhetorical metaphor.
Poetinėms metaforoms pateikiama tokia informacija apie žmogaus būsenas, kurių kartais neįmanoma išreikšti įprastai, logine kalba.
живо върху мъртво: песента на колелетата, галещото слънце;
Some theorists have proposed that metaphors usually are not merely stylistic, but also are cognitively critical.In Metaphors We Dwell By, George Lakoff and Mark Johnson argue that metaphors are pervasive in everyday life, not only in language but will also in imagined and action. A standard definition of metaphor could be called a comparison that exhibits how two issues, which are not alike in the majority of methods, are identical in One more important way. With this context, metaphors contribute into the development of various meanings in polysemic complexes throughout distinct languages.[33] Also, Lakoff and Johnson describe that a metaphor is actually the knowing and experiencing of one style metafora of point concerning One more, which they make reference to for a "conduit metaphor.